Cabaret Aarhus Teater musical
Store Scene

Store Scene

Spilledage

5. maj - 16. juni 2022

Varighed

2 t. 15 min
inkl. pause


Cabaret

Aarhus Teater inviterer dig med denne ikoniske musical ind i et Berlin, hvor drømmene trives selvom livet er hårdt og fremtiden usikker.

Den frække konferencier lokker os ind i en forførende verden af sang og musik i den dekadente
Kit Kat Klub: ”Willkommen … Bienvenue … Welcome!”

Vi er i det brølende og pulserende Berlin omkring 1930, samme tidspunkt som for eksempel den populære tv-serie Babylon Berlin foregår. Metropolen er en boblende tidslomme af skamløst skørlevned og frivolt frisind. Køn og kønsroller er flydende størrelser, seksualiteten er fri, og libertinere og outsidere i alle afskygninger drages dertil. Blandt andet den unge amerikanske forfatter Clifford, der kommer med toget til Berlin nytårsaften og møder den livssultne Sally Bowles, Kit Kat Klubs karismatiske hovedattraktion. I syndens tempel danses og besynges livet som en kabaret uden tanke på morgendagen. Men Hitlers magtovertagelse er nær, og hans voldsparate nazistiske brunskjorter er ikke i tvivl: Tomorrow Belongs To Me.

Jeg tror desværre at så længe folk tyer til had og vrede, vil Cabaret altid være relevant. Ville det ikke være dejligt, hvis du så Cabaret og så sagde "jeg forstår den ikke, sådan er verden jo ikke længere". Men verden er stadig sådan! Jeg synes det er lidt ironisk. Musicalens popularitet er en dom over den verden vi lever i.

- John Kander, komponist

Scenografens smukke spejlninger
Kandiderer til at blive sæsonens absolut smukkeste forestilling
Morten Hede (anmelder for JP/Kbh)
Showtime med festpedalen i bund - en ultrasort bund
Politiken

Information

En overrumplende fantastisk Ulla Henningsen, der synger, så vi tilskuere kan høre vores egen magtesløshed i hendes stemme

Iscene

Aarhus Teater viser med denne undergangsvibrerende og overvældende generøse ensemblepræstation, at de er blandt de bedste i landet på musicalscenen

Kristeligt Dagblad

Cabaret på Aarhus Teater er ikke kun festlig, flot og forførende. Den giver os et blik ind i vores egne reaktioner på ondskab og er ætsende relevant samtidsteater

Jyllands-Posten

Bag den overdådige, guldbelagte overflade i Benjamin La Cours betagende scenografi spirer det modbydelige og grimme frem i Niclas Bendixens gennemførte iscenesættelse

Ungt teaterblod

Lader ikke noget tilbage i forhold til festfyrværkeriet af festligheder

WRDSMTH

De fem blækhuse gives for et kryds miks af vellykkede elementer, helhedsindtrykket, danserne og især for åbningsscenen

BroadwayWorld

Overdådige, glitrende kostumer, effektfuld scenografi og stærke skuespilpræstationer

POV International

Musicalklassikerne Cabaret er præcis det, som forestillingen skal være: festfyrværkeri med plads til eftertanke. Her leveres en ensemblepræstation på højt niveau

Visir

En forestilling til dig, der vil underholdes, have en brag af en fest, til dig, der vil udfordres og til dig, der vil imponeres. 

CPH Culture

Ulla Henningsen er forestillingens hjerte, der banker intenst i takt med tiden

Holdet bag

Joe Masteroff
Dialog
John Kander
MUSIK
Fred Ebb
sangtekster
Jesper Kjær 
oversættelse
Niclas Bendixen
ISCENESÆTTELSE
Benjamin La Cour
SCENOGRAFI & LYSDESIGN
David Gehrt
KOSTUMEDESIGN
Signe Fabricius
KOREOGRAFI
Jesper Mechlenburg
MUSIKALSK ARRANGØR
Sascha Dupont
KAPELMESTER
Lars Gaarde
LYDDESIGN

Medvirkende

Sofia Nolsøe, Emil Prenter, Simon Mathew, Ulla Henningsen, Anders Baggesen, Kjartan Hansen, Sofie Topp-Duus, Andrea Schirmer, Stine Andersen, Tone Reumert, Helene Høier, Marcus Elander, Patrik Riber, Ingeborg Meier Andersen, Bertram Lyng Engelsted Jarkilde m.fl.
musikere
Sascha Dupont, Christine Dueholm, Ida Gormsen, Anne Meyer, Alberte Svenningsen, Nikolaj Heyman

 

FORESTILLINGEN ER STØTTET AF VILHELM KIERS FOND
TEATERFORLAG NORDISKA APS

"Willkommen - Bienvenue - Welcome..." 

Om du har set Cabaret før eller er helt ny til musicalen, så genkender du helt sikkert dele af soundtracket. 

Da musicalen blev lavet til den berømte film i 1972 blev der også skrevet to nye sange, som blev til store hits for Liza Minelli. Opsætningen på Aarhus Teater vil ikke inkludere disse: Mein Herr og Maybe this time.

Cabaret på Aarhus Teater er oversat til dansk af Jesper Kjær. Niclas Bendixen har til denne opsætning derudover nyoversat enkelte sange selv. Det drejer sig om sangene: Don’t Tell Mama, The Money Song & Sitting Pretty, Married og I Don’t Care Much. Sangen Cabaret synges i den oprindelig engelske version i denne version af Sofia Nolsøe.

Video fra første gang Simon Mathew synger med bandet i november 2021

Stemningen af natklub på Store Scene

Klubbens spektakulære scenografi, der bogstaveligt talt spejler hele salen, balkonerne og publikum i form af et 6x10 meter stort spejl skabes af Benjamin La Cour.

Den Reumertvindende scenograf og kostumedesigner David Gehrt skaber over 100 kostumer i gyldne farvenuancer inspireret af æstetikken på Store Scene, fra det overdådigt pyntede til det hverdagsbrune.

Med kostumedesigner David Gehrt på kostumeafdelingen

Vidste du...

- at Ulla Henningsen, som spiller Fräulein Schneider, spillede Sally Bowles på Aarhus Teater i 1976? (se billede her)

- at samme forestilling i 1976 blev instrueret af Gene Nettles - far til Niclas Bendixen, instruktør på Cabaret i 2022? 

- at musicalen er baseret på en semi-autobiografisk roman Goodbye to Berlin af den britiske forfatter Christopher Isherwood? 

- at Tomorrow Belongs to Me er ironisk nok blevet adopteret at ny-nazistiske grupperinger - på trods af at musicalen og sangene er skrevet af John Kander og Fred Ebb, begge af jødisk afstamning? 

- at sangene Mein Herr og Maybe this time blev skrevet til Liza Minelli, da musicalen blev filmatiseret, og ikke er en del af den originale musical? 

Cabaret på Aarhus Teater 2021/22. Foto Emilia Therese

Få undertekster på forestillingen på udvalgte dage

På følgende datoer tilbyder vi live undertekster på både engelsk og dansk af Cabaret:
Torsdag d. 19/5
Torsdag d. 26/5
Torsdag d. 2/6

Tekstningen foregår ved, at du via en gratis app, som du downloader til din telefon eller tablet, løbende kan læse tekster, der svarer til det sagte på scenen. Tekstningen sendes ud gennem et lukket wifi, som du skal logge på ved ankomst til teatret. Under forestillingen sidder der en person og trykker teksterne ind, efterhånden som de bliver sagt, så oplevelsen matcher mellem scene og tekst. Teksten kommer løbende med lys skrift på en mørk baggrund, så lyset fra din telefon/ tablet forstyrrer de andre teatergængere mindst muligt. 

Sådan bruger du app’en

  • Medbring din smartphone eller tablet.
  • Download app’en THEA gratis fra App Store eller Google Play (søg på “Thea Dogood”)
  • Når du ankommer til teatrets foyer: Vælg lukket Wi-Fi forbindelsen kaldet TEXTNING. Kode: Textning
  • Sæt smartphonen på lydløs, åben THEA og vælg herefter hvilket sprog du ønsker teksterne på. 
  • Teksterne kører automatisk når forestillingen begynder 

Hvis du har brug for hjælp eller information, vil der på aftenen være personale til rådighed til dette ved indgangen i forhallen. Vi anbefaler at downloade app’en inden ankomsten til teatret.

Tekstningen er mulig i samarbejde med CPH Stage

Tekstning på Cabaret

Subtitled performance only on select dates

For the performances on the following dates only, we are glad to offer English subtitles straight to your own mobile device: 
Thursday May 19th 
Thursday May 26th 
Thursday June 2nd

All you need to do is download the free THEA app in App Store or Google Play and log on to the free closed wifi to load the texting when you arrive at the theater. During the play we will be pushing the lines live to your app, as they are spoken on stage in Danish. The text will appear in a dim colour on dark background as not to disturb other audience members. 

How to use the app: 

  • Bring your own smartphone/tablet
  • download THEA free from App Store or Google Play (search for "Thea Dogood")
  • Upon arriving at the theater: choose the wi-fi connection TEXTNING. Password is Textning
  • Mute your smartphone, open the app and choose the language of your subtitles. 
  • The subtitles will appear automatically once the play begins.

If you need any further help or information you´ll find assistance near the main entrance on the above dates. We recommend downloading the app prior to arriving at the theater. 

The subtitles are made possible in cooperation with CPH Stage